• Imam Ibn Rajab rahimahullah dijo:
"Aquel que no ha podido estar de pie en Arafat que se mantenga alejado de las prohibiciones de Allah deteniéndose en los límites que Él le ha hecho conocer. "
"Y aquel que no ha podido dormir en Muzdalifa que duerma en la obediencia a Allah con el fin de estar próximo a su Señor. "
"Y aquel que no ha podido sacrificar en Mina que sacrifique su pasión con el fin de alcanzar su deseo. "
"Y aquel que no ha podido alcanzar la Casa de Allah porque está lejos, que se dirija hacia el Señor de la Casa, ya que Él está más cerca de él que la vena yugular. "
Fuente: [Lata'if Al Ma'arif p.233]
Traducido por: www.TawhidFirst.fr
Traducido al castellano por Umm Amina
Tomado de: http://salafiyahathariyah.blogspot.com/2016/09/a-celui-qui-na-pu-faire-le-pelerinage.html
Fuente en castellano: http://elhajjylaumra.blogspot.com/2016/09/a-los-que-no-han-podido-hacer-el-hajj.html
Tomado de: http://salafiyahathariyah.blogspot.com/2016/09/a-celui-qui-na-pu-faire-le-pelerinage.html
Fuente en castellano: http://elhajjylaumra.blogspot.com/2016/09/a-los-que-no-han-podido-hacer-el-hajj.html
•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•
لـمن لـم يتيسـر لـه الـحج هـذا الـعـام
قـال الإمـام ابن رجـب رحمـه الله تعالى
مـن لـم يستطـع الـوقوف بعـرفـة،
فلـيقف عند حـدود الله الـذي عرفـه
ومـن لـم يستطـع الـمبيت بمـزدلفـة،
فلْـيبت على طـاعة الله لـيُقَرّبه ويُزْلـِفَهُ
ومـن لـم يقـدر على ذبح هـَدْيه بمنـى ،
فلـيذبح هـواه لـيبلغ به الُـمنى
ومـن لـم يستطـع الـوصول للـبيت لأنه بعيـد ،
فلـيَقصدْ رب الـبيت فإنه أقـرب إليـه مِـنْ حبـل الـوريد
[ لـطـائف الـمعـارف (صـ ٦٣٣) ]
No hay comentarios:
Publicar un comentario